Sunday, February 11, 2007

Do New Kitchens Need Extractor Fans

No show tonight

Among the flock stood a small cub, apparently equal to his fellows. Same hair
gray, same yellow eyes, the same howl. Same loneliness.
to look good, some subtle difference can be grasped easily.
While all his friends went hunting, he ... he was left alone, and lost to observe the gentle colors of a sunset, or the songs of birds away.
In his mind, for whatever error, do not harbor the spirit of a wolf.
It was only the bulky appearance.
and often dressed so well that it seemed one of many.
had a strange gift, if you can call it the gift of reading souls of others and to understand their nuances.
Per questo, nella sua solitudine non era mai solo davvero, che i mille echi che gli rimbombavano i testa erano una ben nutrita compagnia.
E lui ascoltava, e cercava risposte alle domande, o domande alle risposte, senza mai capire.
Coltivando il senso di inutilità di quel suo essere.
Finché un giorno, come un telo che cade, il lupo seppe.
Seppe ascoltare il saluto di chi se ne era andato senza volerlo. In un addio silenzioso.
E afferrò la mano che asciugò le lacrime.
E lasciò che il dolore si sciogliesse in dolce malinconia.
Sweet sweet pain. Lily had melted like a lump of hot coffee in the world. Maybe that's why he was still awake? For the sweet melancholy that the painful dissolution, for all that coffee that day had taken the place of blood that flowed by the gallon in her blood with the same purpose. To keep it alive. Not to put her to sleep, because sleep frightened her. Now he knew that sleep could lead to death. The real one. Not that apparent, from which one awakens. The sleep he needed was in turn need something that it did come from Lily, to caress the head could have done better than the spiders and the Moon. The good sleep he needed a story. A prelude to good night that would make it immune from the monsters that lived under the bed.
Lily was awake to hear that wolf gaze enchanted, fascinated by the world incomprehensibly. Perhaps more understandably by nature. Now curious about his lawn in which only sniffed his presence and that of spiders in burrows just under the ground.
Lily and the wolf looked into his eyes as he grabbed her hand gently with the mouth, pricking just because milk teeth are small pins for the leaves to fall more rapidly, that resist two seasons on the branches. The wolf saw that Lily's eyes were in need of close and dream. Including, for he was able to do that Lily needed a story. With a young voice, but he knew exactly where to start, he began his story. While Lily's already smiling. What

sing the monsters under the bed? Play. What
sing the monsters under the bed? Do not pretend not to hear.
Play.
If you listen to your fears, monsters and fear will disappear.
There was a small owl flew every night on the branch of the cherry tree that borders the east edge of the woods. It was a scary little owl. He feared that the wind was whispering leaves. She feared the light of the moon lit up the clear front of it. He feared the other night birds singing incomprehensible. He feared the lighted windows of the house three hundred yards away from the cherry. She feared everything that he could not explain. It was thought that the world beyond the cherry tree was inhabited by monsters. And perhaps it was. But the monsters that were not were those who believed the owl. And there was something that the owl was not afraid. There was something that the owl was afraid. And they were two eyes that were running, yellow to red, in a terrible roar that accompanied them. Little owl felt my heart in my throat and if he could run away, when the thunder started away, then closer and closer. But he could not escape, remained motionless and breathless as was his grandfather after being stuffed. He closed his eyes as soon as they appeared yellow eyes, and then reopen them when red, they were leaving. Then, one night. The leaves whispered read and hid the little owl, the sight of the stars that fell in cielo. Canti indecifrabili riempivano l'aria calda di una notte di piena estate. Le finestre a trecento passi dal ciliegio non avevano luce da una settimana. Il mostro arrivò, ma placò il suo tuono prima del solito. Il gufo aprì gli occhi e vide due creature che raggiunsero la radura illuminata dalla luna. Si sdraiarono sotto lo spettacolo del cielo, il volto rivolto verso l'alto. Il mostro le aveva partorite e adesso faceva silenzio. I due figli del mostro iniziarono a cantare mentre il piccolo gufo le guardava fisso, come solo i gufi sanno fare. Il canto era dolce e malinconico. Se il gufo avesse saputo cos'era, avrebbe pensato che il loro canto raccontasse l'amore. Quel canto coprì le voci degli uccelli notturni. Il piccolo gufo aveva ora meno paura. Non temeva il mostro che aveva chiuso i suoi occhi gialli. Le finestre erano spente. Le foglie fecero silenzio. La luce della radura gli permise soltanto di vedere quelle creature a pochi passi da lui. E a sentirsi meno solo. Il canto lo avvicinò al buon sonno, mentre arrivava l'alba. Volò via, promettendosi di avventurarsi oltre la notte seguente. Non aveva più paura dei mostri che credeva abitassero oltre il ciliegio. Che, visti da vicino, forse mostri non erano.

Se ascolti la tua paura, mostri e paura spariranno.

Lily dormiva. Gli occhi chiusi senza lacrime. La mano umida. Asciugata dal lupo, che l'aveva accarezzata con leggere testate, quando lei aveva cominciato Dream on, at the end of the story.
Sweet sweet pain. Sweet Sweet Dreams, Little Lily. This
singing dreams. Lily resting on the bed.


Littlest Pet Shop Vip Wholesale

light of memories

A merciless silence had fallen upon Lily, just as heavy as the heaviest of materials can be, without a touchstone.
Lying, helpless, Lily did not have the strength to rise again, wrapped in the blanket of bitter pain. He tried to dream, to think that its wings did soar in the air again, but all she could see and was only darkness.

Se soltanto il lupo tornasse...

Ad un tratto una luce apparve da lontano, piccola come una stella nel cielo. Poi ne spuntò una seconda e poi una terza.
Tante luci come piccole stelle riempirono il cielo, ma non stavano ferme, si muovevano verso Lily che rimaneva sdraiata a contemplarle.
Le luci si facevano sempre più grandi via via che si avvicinavano a Lily, fino a che riuscì a capire cosa erano.
Uno stormo di uccelli fiammeggianti, fenici, si muoveva verso di lei, riempiendo il buio di luce e calore.
Lily si liberò a poco a poco della coperta che la avvolgeva e si rialzò, mentre le ali dell'Alibro ricominciavano to move slowly.
Lily hovered in the air and came to the Phoenicians who surrounded her. One of them took the word:

"Not only we are reborn from our ashes, you too can do so long as there are stories to tell."

The Phoenicians went waving Lily, but the darkness was gone.
time around Lily was the light again.

Yes, Lily felt light as an energy about him that was able to remember the passage of Phoenicians. And it was no surprise that the Phoenicians had arrived for her own, which they had sought and were forced to kindly look up again toward the sky.

Il lupo che se ne era andato dal branco era un grosso lupo molto buono. Ogni sera usciva tardi dalla tana con gli amici del branco che amavano come lui i pub quando si svuotano, verso l'ora della chiusura.
E beve va birra con una calma orientale, che fa ceva sembrare che si stia /stesse celebrando fuori orario una cerimonia del té. Il grosso lupo buono ordina va sempre una pinta di birra, bevendone poco più della metà perché gli basta va anche solo un sorso in più per non avere la sensazione che gliene manchi /mancasse ancora qualche goccia. Il lupo è /era di poche parole, ma sa peva ascoltare e per questo certe volte sta va accucciato per ore facendo parlare gli altri che ne hanno /avevano bisogno. E '/Era un lupo pacifico che trova va sempre il modo di sedare gli altri più agitati regalando perle di ragionevolezza. Con la voce bassa di chi suggerisce senza pretese. E' l'amico di tutti. E forse per questo non parla va mai di sé. Un sorriso per tutti, da quel lupo. Ogni tanto anche un sorriso per sé, davanti allo schermo delle infinite immagini dei Manga.
E Lily, ora che aveva finito le lacrime, riusciva a sorridere davvero soltanto quando pensava al lupo. Perché nei pensieri il lupo c' è ancora. And
is something. It is perhaps more.

And now he knew that the Phoenicians were close. And that the light would not remain only around her, she would also rekindled in his heart. Leaving only a dark space, where they would be screened for all his memories in the light only of their passage on the screen. That is always a light .